Nie obowiązują tu szczególne normy prawne ani zwyczajowe, które mogłyby prowadzić do konfliktów. Należy jednak pamiętać o odpowiednim stroju przy zwiedzaniu świątyń - ramiona i kolana muszą być zakryte. W wielu świątyniach można pożyczyć spodnie lub chusty, które należy nałożyć podczas zwiedzania. Może się zdarzyć, że nieodpowiednio ubrana osoba nie zostanie wpuszczona.

CYPR PRZYDATNE INFORMACJE:

Na Cyprze obowiązuje waluta EURO, która zastąpiła funta cypryjskiego. Ostateczny termin wymiany banknotów (funtów cypryjskich) został ustalony na 31.12.2017 r.Na Cyprze sieć banków jest dobrze rozbudowana - nie ma problemów z pobieraniem waluty z bankomatów. Należy pamiętać, że na Cyprze nie ma możliwości wymiany złotych polskich na inną walutę.

Na Cyprze zwyczajem jest późne spożywanie obiadokolacji - restauracje otwierane są w większości przypadków wieczorem od godz. 20.00.Urzędy państwowe, w tym poczta, otwarte są tylko do godziny 12.30.Środa po południu to dzień wolny od pracy dla sklepów; wyjątek stanowią sklepy znajdujące się w miejscach uczęszczanych przez turystów.

W dniu 20 października 2006r. weszła w życie nowelizacja cypryjskiego kodeksu karnego, zgodnie z którą korzystanie i rozporządzanie nieruchomościami bez zgody właściciela stanowi przestępstwo według prawa cypryjskiego i jest zagrożone karą pozbawienia wolności do lat 7. Nowelizacja kodeksu karnego służy ochronie prawa własności Greków cypryjskich, którzy zostali po 1974r. wysiedleni z terytorium Cypru Północnego i zmuszeni do pozostawienia nieruchomości na stronie okupowanej przez Turcję.

Także pobyt turystyczny w hotelach należących przed 1974r. do Greków cypryjskich może zostać uznany za korzystanie z nieruchomości bez zgody właściciela. Przed dokonaniem rezerwacji w hotelu znajdującym się na terytorium Cypru Północnego, należy sprawdzić stan prawny tego hotelu. Lista hoteli znajdujących się na stronie Cypru Północnego wraz z wyszczególnieniem narodowości ich właścicieli znajduje się na stronie Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Cypryjskiej:http://www.mfa.gov.cy/mfa/properties/occupiedarea_properties.nsf/index_en/index_en?OpenDocument.

Jeżeli na ww. stronie znajduje się informacja, że hotel należy do Greka cypryjskiego, znaczy to, że zgodnie z prawem cypryjskim hotel ten funkcjonuje nielegalnie (bez zgody właściciela), a osoba, która zdecyduje się na pobyt w tym hotelu, popełni przestępstwo. Na terytorium Cypru Północnego, legalnie można zatrzymywać się jedynie w hotelach będących własnością Turków cypryjskich.

Zabroniony jest wstęp na teren brytyjskich baz wojskowych oraz fotografowanie terenów i urządzeń wojskowych oznaczonych znakami zakazu.Telefony dyżurne: policja, pogotowie ratunkowe, straż pożarna - 112 lub 199.

Podróże na Cypr są uznawane jako bezpieczne, jednakże w ostatnich latach nasiliła się drobna przestępczość oraz naciągactwo, co jest wynikiem wzrostu ruchu turystycznego na Cyprze. Warto uważać na kieszonkowców oraz ulicznych oszustów.Ogólnie jednak rzec biorąc, Grecy cypryjscy są nastawieni bardzo pozytywnie do turystów, a ich gościnność jest naprawdę duża, szczególnie w mniejszych miejscowościach.

Na Cyprze nie występują zagrożenia sanitarnoepidemiologiczne, nie są wymagane szczepienia ochronne.Generalnie leczenie jest odpłatne i kosztowne. Opłata za pobyt w szpitalu państwowym wynosi od 73 EUR dziennie, a w prywatnej klinice od 86 EUR (plus koszty leczenia i minimum 20 EUR za każdą konsultację lekarską). Wizyta u lekarza specjalisty kosztuje od 20 EUR w sektorze państwowym i od 35 EUR w sektorze prywatnym.

Jedynie w nagłych wypadkach udzielenie przez szpital niezbędnej pomocy jest bezpłatne. Należy jednak pamiętać, aby zawsze mieć ze sobą Europejską Kartę Ubezpieczenia Zdrowotnego (EKUZ), która umożliwia obywatelom Unii Europejskiej korzystanie z opieki medycznej w innych krajach członkowskich. Po przedstawieniu EKUZ można skorzystać ze świadczeń lekarzy pracujących w państwowych szpitalach lub ośrodkach zdrowia. Leczenie specjalistyczne i szpitalne wymaga skierowania. W nagłych przypadkach można zgłaszać się bezpośrednio do szpitali. Wizyta u lekarza lub stomatologa wiąże się ze zryczałtowaną opłatą (2 EUR).

Opłacie podlega także transport sanitarny na terytorium Cypru. Koszty specjalistycznego transportu medycznego do Polski w przypadku braku stosownego indywidualnego ubezpieczenia pokrywa pacjent lub jego rodzina. Do wystawienia recepty objętej refundacją uprawniony jest lekarz działający w ramach państwowej służby zdrowia (receptę należy przedstawić w państwowej aptece razem z EKUZ). Leczenie w prywatnych zakładach opieki zdrowotnej jest odpłatne. Koszty leczenia prywatnego nie podlegają refundacji. W razie wątpliwości niezbędne informacje można uzyskać w ministerstwie zdrowia: Ministry of Health, Prodromou 1, Chilonos 17 1448 Nicosia, Cyprus, tel. 00357 22 605300, faks 00357 22 305803, Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript., Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript..

WAŻNE ZWROTY (GRECKI):

tak / nie - ne / óchidzień dobry - kalimeradobry wieczór - kalisperado widzenia - andiocześć - ja sujak się masz? - ti kanis?dobrze - kalaźle - kakodziękuję - efcharistoproszę - parakalóprzepraszam - signómiz lewej - aristeraz prawej - deksjaile to kosztuje? - póso kostísi?toaleta - toualetadzisiaj - simerajutro - awriogdzie jest...? - pu ine...?hotel - ksenodochiośniadanie - proinópokój jednoosobowy - monóklino domátiopokój dwuosobowy - dipló domátiostacja kolejowa - sidirodromikós stathmósrozkład jazdy - chronodiágrammabilet - isitiriolotnisko - aerodrómiotaksówka - taxikościół - eklisiamost - géfyra

plaża - paralia

plac - platia

wyspa - nisiautobus - leoforio

Powitanie i pożegnanie:

Dzień dobry – po grecku: Kalíh méra; po turecku: Günaydın (przed południem) lub İyi günler (po południu) Dobry wieczór – po grecku: Kalíh spéra; po turecku: İyi akşamlar Cześć – po grecku: Hérete; po turecku: Merhaba/Selam Do widzenia – po grecku: Adhío; po turecku: Görüşürüz/Görüşmek üzere Dobranoc – po grecku: Kalíh níkta; po turecku: İyi geceler Szczęśliwej podróży! – po grecku: Kalóp!; po turecku: İyi yolculuklar!

Przedstawianie się i zwroty grzecznościowe:

Jak się nazywasz? – po grecku: Pos se léne?; po turecku: Adın ne? (grzecznościowo: Adiniz ne?) Nazywam się... – po grecku: Mech léne...; po turecku: Benim adım… lub po prostu Adım... Ty – po grecku: esí; po turecku: sen Pan/Pani – po grecku: esís; po turecku: siz Dziękuję – po grecku: Efharistóp; po turecku: Teşekkür ederim Proszę – po grecku: Parakalóp; po turecku: Lütfen (prośba o coś), Buyrun (kiedy coś komuś podajemy/ktoś puka do drzwi/prosimy kogoś, żeby usiadł) Przepraszam – po grecku: Signómi; po turecku: Affedersiniz (gdy chcemy o coś spytać obcą osobę, odpowiednik "Excuse me"), Özür dilerim (proszę o wybaczenie)

Inne słowa i zwroty:

Tak – po grecku: Néch; po turecku: Evet Nie – po grecku: Ohi; po turecku: Hayır Nie rozumiem – po grecku: den Katalavéno; po turecku: Anlamıyorum Hotel – po grecku: Ksenodhohío; po turecku: Otel Policja – po grecku: Astinomía; po turecku: Polis Lekarz – po grecku: latrós; po turecku: Doktor/Hekim Szpital – po grecku: Nosokomío; po turecku: Hastane Dzisiaj – po grecku: símera; po turecku: Bugün Teraz – po grecku: tóra; po turecku: Şimdi Wczoraj – po grecku: khthés; po turecku: Dün Jutro – po grecku: ávrio; po turecku: Yarın

W podróże na Cypr warto zabrać olejek do opalania, nakrycie głowy, które będzie chronić od mocnego słońca. Nie polecamy zabierać walizki tylko plecak, ze względu na możliwość kradzieży w środkach transportu.

Ponieważ w czasie naszych podróży na Cypr słońce prażyło niemiłosiernie polecamy ze sobą zabrać:

Kapelusz lub korycie głowy

Olejek do opalania

Szczelną torbę na dokumenty i pieniądze- łatwo można je zamoczyć w czasie kąpieli

Dobre buty do trekingu w górac

Ręczniki